Translation of "attività lavorativa" in English


How to use "attività lavorativa" in sentences:

L'attività lavorativa propriamente detta è iniziata nel 1994.
Work started in earnest in 1994.
Dopotutto, durante l'attività lavorativa, ogni lavoratore è esposto a numerosi fattori dell'ambiente di produzione che influenzano negativamente il corpo umano.
After all, during labor activity, each worker is exposed to numerous factors of the production environment that affect negatively the human body.
Lo stress legato all'attività lavorativa è motivo di preoccupazione per una grande maggioranza della forza lavoro europea: questa è la conclusione del secondo sondaggio d'opinione paneuropeo sulla sicurezza e la salute nei luoghi di lavoro.
Job-related stress is a concern for the large majority of the European workforce, concludes the 2nd European Opinion Poll on Occupational Safety and Health.
Vi consigliamo vivamente di non accelerare l'attività lavorativa senza un appuntamento specialistico ea casa.
We strongly urge you not to accelerate labor activity without the appointment of a specialist and at home.
se al momento della sentenza di divorzio si trova in età o in stato di salute tale da impedirgli(-le) d’iniziare o di proseguire un’adeguata attività lavorativa che possa assicurargli(-le) il sostentamento;
if at the time the divorce is pronounced the age or state of health of the spouse making the claim is such that he or she cannot be required to take up or continue to carry on a suitable occupation in order to support himself or herself;
Giovani di almeno 14 (e in alcuni casi 13) anni possono anche svolgere un'attività lavorativa leggera.
Children who are at least 14 (in certain cases 13) can also perform light work.
La maggior parte dei DMS legati all'attività lavorativa si sviluppano nel tempo.
Most work-related MSDs develop over time.
il sito web di EUROSTAT fornisce dati riguardanti gli infortuni sul lavoro, i problemi di salute connessi all'attività lavorativa e l'esposizione ai fattori di rischio;
EUROSTAT website provides data on accidents at work, work-related health problems and exposure to risk factors
I due gruppi principali di DMS sono costituiti dai dolori/disturbi alla schiena e dai disturbi degli arti superiori legati all'attività lavorativa (conosciuti comunemente "disturbi da stress fisici ripetuti").
The two main groups of MSDs are back pain/injuries and work-related upper limb disorders (commonly known as ‘repetitive strain injuries’).
"Giorno Lavorativo" significa ogni giorno nel quale le aziende del paese o della regione di spedizione o del paese o della regione di destinazione sono aperte per la normale attività lavorativa.
"Business Day" means any day on which businesses in the country or region of shipment or in the country or region of destination are open for business.
Per il fisco svolge un'attività lavorativa da casa.
Mrs. Rice, you may have what the IRS calls a "home-based business."
non aver svolto nessun altro tirocinio retribuito o nessuna attività lavorativa retribuita per più di quattro settimane consecutive all'interno di un'istituzione europea o presso un deputato o un gruppo politico del Parlamento europeo;
not have been awarded any other paid traineeship, or have been in paid employment for more than four consecutive weeks, with a European institution or a Member or political group of the European Parliament;
191 400 cittadini romeni che espletavano un'attività lavorativa in Spagna sono risultati disoccupati nel primo trimestre del 2011, ciò corrisponde al secondo contingente di disoccupati in ordine di grandezza dopo gli stessi cittadini spagnoli.
191 400 Romanian citizens working in Spain were unemployed in the first quarter of 2011, i.e. the second highest number after Spanish nationals.
La presente proposta è intesa ad aiutare i lavoratori a superare gli ostacoli all'esercizio di un'attività lavorativa in un altro paese dell'UE."
This proposal will help workers to overcome obstacles to working in another EU country."
Molto spesso, l'attività lavorativa inizia con lo scarico del liquido amniotico e le contrazioni dolorose.
Most often, labor activity begins with the discharge of amniotic fluid and painful contractions.
I cittadini di paesi extra-UE, anche se ammissibili al settore del volontariato, potrebbero non disporre dei diritti o dei permessi necessari a risiedere in un altro paese dell'UE per un'attività lavorativa.
Non-EU nationals – although eligible to register under the volunteering strand – may not necessarily have all the rights or permissions that are needed to reside in another EU country for a placement.
Se la tua attività lavorativa si svolge principalmente da seduto, alzati sempre in piedi o cammina durante le pause.
If your main job activity is seated, always stand or walk during your breaks.
Se non vuoi passare da un regime all'altro, devi interrompere la tua attività lavorativa per almeno 2 mesi.
If you don't want to switch systems, you have to stop working for at least 2 months.
Disponibili in un'ampia gamma di settori, i tirocini offrono la possibilità di conoscere da vicino l'attività lavorativa presso le istituzioni dell'UE.
Traineeships are available in a wide range of fields and offer a great insight into the work of the EU.
L'attività lavorativa durante l'anno sarà irregolare.
Business activity during the year will be uneven.
l'accesso ad un'attività lavorativa subordinata o autonoma e le condizioni di assunzione e lavoro (riposo settimanale, norme igieniche, ferie annuali, stipendio, condizioni di licenziamento);
access to paid and unpaid employment, conditions of employment and working conditions (working hours, health and safety standards, holiday entitlements, remuneration and dismissal);
L'azienda incoraggia tutti i dipendenti a impegnarsi a rispondere alle richieste dei clienti in ogni attività lavorativa.
The company encourages all employees to engage with the voices of the company's customers in all their work.
Quando la figlia Patricia ha iniziato la sua carriera scolastica nel Regno Unito, la sig.ra Teixeira non svolgeva alcuna attività lavorativa, ma ha lavorato a più riprese mentre Patricia continuava la sua carriera scolastica.
She was not working when Patricia started to go to school in the United Kingdom, but she worked for various periods during her daughter’s education.
È importante che tali esercizi insegnino alla signora a respirare correttamente, ad allungare correttamente ea rilassare i gruppi muscolari necessari (questo è molto utile durante l'attività lavorativa).
It is important that such exercises should teach the lady to breathe properly, correctly stretch and relax the necessary muscle groups (this is very useful during labor activity).
Qualsiasi datore di lavoro ha il dovere di garantire la sicurezza e la salute dei lavoratori in tutti gli aspetti connessi con l'attività lavorativa.
Employers in each workplace have a general duty to ensure the safety and health of workers in every aspect related to their work.
Opera a livello generale, difendendo gli interessi del personale nel suo complesso e, a livello individuale, assistendo i membri dello stesso quando incontrano dei problemi nella loro attività lavorativa quotidiana.
It works at a broader level by defending the staff’s interests as a whole, and at an individual level by helping staff members resolve any problems they may encounter in their daily working life.
La durata dell'attività lavorativa per gli uomini doveva essere di almeno 25 anni, e per le donne - 20.
The duration of labor activity for men was to be at least 25 years, and for women - 20.
Le abilità creative possono manifestarsi nell'attività lavorativa di una persona, nei prodotti della cultura materiale o spirituale.
Creative abilities can manifest themselves in a person's work activity, products of material or spiritual culture.
I documenti relativi all'attività lavorativa, alle retribuzioni, ai benefit e agli stipendi sono conservati fintanto che sono attivi e in seguito per un periodo supplementare massimo di 10 anni.
Records relating to employment, compensation, benefits and payroll are maintained while active and then for an additional period of up to 10 years.
periodi di attività lavorativa autonoma, se tale legislazione richiede periodi di attività lavorativa autonoma.
or — periods of self-employment, if that legislation requires periods of self-employment.
Fai attenzione a quanto sia semplice e pratico il luogo di lavoro per un'attività lavorativa fruttuosa, la confortevole zona giorno con un morbido divano e una nicchia TV, e anche un angolo in miniatura per dormire.
Pay attention to how simple and practical the working place for fruitful work activity is, the comfortable living area with a soft sofa and TV niche, and also a miniature corner for sleeping.
Spesso il risultato di un'attività lavorativa infruttuosa sono vari disturbi nel corpo del neonato.
Often the result of unsuccessful labor activity are various disorders in the body of the newborn.
Lo scopo principale dell'educazione pre-scolastica al lavoro minorile è la formazione di un'attitudine attenta a qualsiasi lavoro e una chiara comprensione dell'attività lavorativa degli adulti.
The main goal of the labor education of preschool children is the formation of a careful attitude to any work and a clear idea of the work activity of adults.
l'ammontare dei contributi assicurativi, che sono stati trasferiti dal datore di lavoro per l'intera attività lavorativa secondo le regole dell'assicurazione pensionistica obbligatoria per la quota cumulativa della pensione del cittadino;
the amount of insurance contributions, which were transferred by the employer throughout the whole work activity in accordance with the rules of compulsory pension insurance for the cumulative share of the citizen's pension;
Nella nostra azienda chiunque può essere leader, poiché tutti abbiamo un importante ruolo da giocare nella nostra attività lavorativa.
Everyone can be a leader in our business, as we all have an important role to play.
Gli Stati membri possono definire, conformemente alla legislazione nazionale, le condizioni alle quali le persone di cui all'articolo 14, paragrafo 2, lettere b) o c), possono avere accesso ad un'attività lavorativa subordinata o autonoma.
Member States may decide in accordance with national law the conditions under which the persons referred to in Article 14(2)(b) or (c) may have access to an employed or self-employed activity.
Di norma, queste donne in travaglio sono interessate a come accelerare l'attività lavorativa a casa senza l'uso di farmaci.
As a rule, such women in labor are interested in how it is possible to accelerate labor at home without the use of medicines.
(19) Bisognerebbe prevedere che il soggiornante di lungo periodo possa esercitare il diritto di soggiorno in un altro Stato membro per svolgervi un'attività lavorativa subordinata o autonoma, per studio o anche per dimorarvi senza lavorare.
(19) Provision should be made that the right of residence in another Member State may be exercised in order to work in an employed or self-employed capacity, to study or even to settle without exercising any form of economic activity.
Gli Stati membri dovrebbero adottare misure affinché le procedure amministrative non siano un elemento di impedimento o complicazione per i lavoratori di altri Stati membri che accedono a un'attività lavorativa.
Member States should take action to ensure that administrative procedures are not a blocking or complicating factor for workers from other Member States in taking up active employment.
In questo caso è possibile svolgere attività lavorativa durante il tempo libero dallo studio.
In this case it is possible to carry out labor activity during free time from study.
Norme specifiche sulla totalizzazione dei periodi di assicurazione, di occupazione o di attività lavorativa autonoma
Special rules on aggregation of periods of insurance, employment or self-employment
Nel corso della sua attività lavorativa, un cittadino accumula punti pensionistici.
In the course of his labor activity, a citizen accumulates pension points.
Gli Stati membri verificano che tutte le persone che svolgono o abbiano svolto un'attività lavorativa presso le rispettive autorità di vigilanza siano tenute al segreto professionale.
Member States must ensure that all persons employed or formerly employed by their supervisory authorities are bound by professional secrecy.
Ha lo scopo di compensare i salari o altro reddito, che era caratteristico per il periodo di attività lavorativa.
Has the purpose of compensation of wages or other income, which was characteristic for the period of labor activity.
Si tratta di gravidanze premature o ritardate, gestosi (tossicosi tardive), debole attività lavorativa.
These are premature or delayed pregnancies, gestosis (late toxicosis), weak labor activity.
le spese per il pagamento delle ferie, che vengono affidate a giovani specialisti prima dell'inizio dell'attività lavorativa;
expenses for the payment of holidays, which are put to young specialists before the beginning of labor activity;
Mentre si avvicina la data di consegna preliminare, una donna ha sempre più dubbi sul fatto che la sua attività lavorativa abbia inizio.
As the preliminary date of delivery is approaching, a woman is increasingly having doubts whether her labor activity begins.
L'UE definisce la genitoralità come uno dei principali ostacoli all'attività lavorativa (a tempo pieno).
The EU sees parenthood as one of the biggest obstacles to a (full-time) occupation.
Inoltre verserai i tuoi contributi previdenziali in Germania (il paese in cui vivi e svolgi almeno il 25% della tua attività lavorativa).
You'll also pay your social security contributions in Germany (the country where you live and carry out at least 25% of your work).
La definizione di imprenditore è "una persona che organizza, opera e assume i rischi di un'attività lavorativa."
The definition of entrepreneur is "a person who organizes, operates and assumes the risk of a business venture."
1.020103931427s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?